依依中文网 www.eezw.net,锦夜(西幻)无错无删减全文免费阅读!
是高挑完美的身量,不是她的自信和威风凛凛。她觉得柏罗娜那么美,正是此刻临水而坐,那眉间的沧桑和薄暮的轻愁。她禀剑为一个逝去之人哀悼,悲而不伤,身姿挺拔,仿佛此生无论遇到多少困难,都用不会为任何事情退让低头。
以这样的姿态坦然伫立世间,是佩德罗多么羡慕而渴望的事。
“黑夜是广袤无疆,晚风是天涯随唱。
静默的星辰哀悼过夕阳,而他回望的方向,仍是远方的远方。
是垂拱的九天之上,是亘古的无边汪洋。
波涛追随他的脚步,寒冷作他衣裳。
他在高山上仰望,那曾是故乡的故乡。
而今他从天而降,在这孤独的世上。
他要跨遍群山,他要访遍松冈。
给这世间的生命以力量,让黑暗的地上也亮起星光。
夜色是无边的漫长,夜枭悲诉凄凉。
只有一尾鱼在他脚边,摆动身躯轻柔歌唱。
欧卡西斯,这就是你的故乡。
欧卡西斯,这就是你要归来的地方。
你且坐下听我歌唱,这黑暗的世界总会天亮。
你且醉梦中听我一唱,这是你的世界要迎来曙光。”
身后蓦然而起,高亢清亮的歌声,是充满了灵气的天籁,刹那之间让人惊艳,让人忘了身处何方。
柏罗娜回头震惊的望着那发出不可思议美妙歌声的娇小身躯,那身躯像是一张埋在海底的海螺琴,一旦奏响就让云风变色,日月退让。
而佩德罗似未曾发觉一般,她轻轻闭着眼睛,熟稔的开口唱出古老的诗句,那是一千多年前的诗人奥斯卡·威尔德的神话长诗《欧卡西斯》中的一段节选。描述了海神,也是鲛人之神的欧卡西斯从天而降来到这荒芜世界的景象,本是鲛人族的神话传说,却被人类赋予了更多丰富的想象。
这其中还有个掌故,鲛人族的海神是没有名字的,而生活在第三纪初期的北方贵族威尔德曾爱上一名叫做‘欧卡西斯’的鲛人,他与那鲛人一起居住在自己领地的一座城堡中,终身未婚无子,鲛人死后他写下这首《海神》,诗中本该没有名字的海神被他称作‘欧卡西斯’,也因此后世人类都用‘欧卡西斯’来代称海神或者鲛人。
佩德罗的声音像是有着无穷的魔力,歌声中的黑晚,寒冷,和海涛仿佛近在身旁。若不是柏罗娜是个厉害的魔法师,也许会真的因这歌声而产生幻觉,这声音就像在人的心底响起,那唱出来的不是诗,是一段久远的记忆。
一小节的歌曲告一段落,佩德罗张开眼见到柏罗娜炙热的视线,不由得红起脸,两手手指相互绞在一起,不好意思的说:“对……对不起……我看你很难过……我不知道……我我我只会唱歌……”
“谢谢。”柏罗娜打断她的话:“我从未听过更好听的歌声。”
佩德罗脸色更红,却又不知该说什么,只好闷闷的低头不做声。
“你怎么会唱这个?《欧卡西斯》歌唱的是鲛人之神,在1473年,光明教会入主俗世政权以后所有光明神以外的神都被打为‘邪神’所有外族都是‘异族’除了光明神以外的信仰都是‘异端’。我以为就算是波莱菲克帝国的国家藏书馆里也不会再有这类存本了。”柏罗娜问。
佩德罗想了一下回答:“我……我小时候,被一个老头收养,他年轻时是吟游诗人,懂得许多歌曲长诗,他要我唱歌卖钱,因此将他所会的歌曲都尽数教给我……”
柏罗娜了然的点点头,站起身来走回去收拾东西,经过佩德罗身边的时候伸手拍拍她的肩膀:“我相信你,这个世界总会天亮。”走出两步,她又回头,再一次道谢:“谢谢你,欧卡西斯。”
而事实上关于《欧卡西斯》还有更多的故事,佩德罗也许不知道,但是柏罗娜当然是知道的。
譬如,那名本应一生生活在海中的鲛人是如何到北方的大陆上去的?譬如普遍寿命长达三百岁的鲛人为何会在威尔德之前死去?佩德罗的眼里只看到那位独自对抗黑暗与寒冷,在孤独的他乡温柔勇敢的神祗,却不知那位神祗名字下埋藏的悲剧。
是高挑完美的身量,不是她的自信和威风凛凛。她觉得柏罗娜那么美,正是此刻临水而坐,那眉间的沧桑和薄暮的轻愁。她禀剑为一个逝去之人哀悼,悲而不伤,身姿挺拔,仿佛此生无论遇到多少困难,都用不会为任何事情退让低头。
以这样的姿态坦然伫立世间,是佩德罗多么羡慕而渴望的事。
“黑夜是广袤无疆,晚风是天涯随唱。
静默的星辰哀悼过夕阳,而他回望的方向,仍是远方的远方。
是垂拱的九天之上,是亘古的无边汪洋。
波涛追随他的脚步,寒冷作他衣裳。
他在高山上仰望,那曾是故乡的故乡。
而今他从天而降,在这孤独的世上。
他要跨遍群山,他要访遍松冈。
给这世间的生命以力量,让黑暗的地上也亮起星光。
夜色是无边的漫长,夜枭悲诉凄凉。
只有一尾鱼在他脚边,摆动身躯轻柔歌唱。
欧卡西斯,这就是你的故乡。
欧卡西斯,这就是你要归来的地方。
你且坐下听我歌唱,这黑暗的世界总会天亮。
你且醉梦中听我一唱,这是你的世界要迎来曙光。”
身后蓦然而起,高亢清亮的歌声,是充满了灵气的天籁,刹那之间让人惊艳,让人忘了身处何方。
柏罗娜回头震惊的望着那发出不可思议美妙歌声的娇小身躯,那身躯像是一张埋在海底的海螺琴,一旦奏响就让云风变色,日月退让。
而佩德罗似未曾发觉一般,她轻轻闭着眼睛,熟稔的开口唱出古老的诗句,那是一千多年前的诗人奥斯卡·威尔德的神话长诗《欧卡西斯》中的一段节选。描述了海神,也是鲛人之神的欧卡西斯从天而降来到这荒芜世界的景象,本是鲛人族的神话传说,却被人类赋予了更多丰富的想象。
这其中还有个掌故,鲛人族的海神是没有名字的,而生活在第三纪初期的北方贵族威尔德曾爱上一名叫做‘欧卡西斯’的鲛人,他与那鲛人一起居住在自己领地的一座城堡中,终身未婚无子,鲛人死后他写下这首《海神》,诗中本该没有名字的海神被他称作‘欧卡西斯’,也因此后世人类都用‘欧卡西斯’来代称海神或者鲛人。
佩德罗的声音像是有着无穷的魔力,歌声中的黑晚,寒冷,和海涛仿佛近在身旁。若不是柏罗娜是个厉害的魔法师,也许会真的因这歌声而产生幻觉,这声音就像在人的心底响起,那唱出来的不是诗,是一段久远的记忆。
一小节的歌曲告一段落,佩德罗张开眼见到柏罗娜炙热的视线,不由得红起脸,两手手指相互绞在一起,不好意思的说:“对……对不起……我看你很难过……我不知道……我我我只会唱歌……”
“谢谢。”柏罗娜打断她的话:“我从未听过更好听的歌声。”
佩德罗脸色更红,却又不知该说什么,只好闷闷的低头不做声。
“你怎么会唱这个?《欧卡西斯》歌唱的是鲛人之神,在1473年,光明教会入主俗世政权以后所有光明神以外的神都被打为‘邪神’所有外族都是‘异族’除了光明神以外的信仰都是‘异端’。我以为就算是波莱菲克帝国的国家藏书馆里也不会再有这类存本了。”柏罗娜问。
佩德罗想了一下回答:“我……我小时候,被一个老头收养,他年轻时是吟游诗人,懂得许多歌曲长诗,他要我唱歌卖钱,因此将他所会的歌曲都尽数教给我……”
柏罗娜了然的点点头,站起身来走回去收拾东西,经过佩德罗身边的时候伸手拍拍她的肩膀:“我相信你,这个世界总会天亮。”走出两步,她又回头,再一次道谢:“谢谢你,欧卡西斯。”
而事实上关于《欧卡西斯》还有更多的故事,佩德罗也许不知道,但是柏罗娜当然是知道的。
譬如,那名本应一生生活在海中的鲛人是如何到北方的大陆上去的?譬如普遍寿命长达三百岁的鲛人为何会在威尔德之前死去?佩德罗的眼里只看到那位独自对抗黑暗与寒冷,在孤独的他乡温柔勇敢的神祗,却不知那位神祗名字下埋藏的悲剧。