第45章 进入上流社会 (2) (2/2)
依依中文网 www.eezw.net,红与黑无错无删减全文免费阅读!
大约在上第二道菜的时候,他向他的儿子说道:
“罗伯尔,我希望你好好地看待于连·索黑尔先生,他是我刚请来办事的,我想把他培养成一个人才,如果这(Cela)是可能的话。”
“这是我的秘书,”侯爵向他身边的人说道,“他写Cela这个词,写了两个l。”
所有人都将目光集中到于连身上。他正向罗伯尔伯爵点头致意,不过头低得太过低了一点。一般说来,大家对他的仪表都还满意。
侯爵一定曾跟人提过于连所受的教育,因为席上有一位客人搬出贺拉斯来考他。“我在贝藏松的主教面前大获成功,就是因为谈起了这个贺拉斯,”于连心里想,“看来,他们只知道这个作家吧。”从此时起,于连又能控制自己了,而且没费多少气力。因为在他的眼里,德·拉木尔小姐简直就算不上是个女人。而男人,从他在修道院时起,他就将他们看作最坏的东西,不让自己轻易被他们吓倒。倘若饭厅里的陈设不是那么华丽,他就更能保持他的冷静的态度了。事实上,对他起作用的是两面八尺来高的的镜子,从那里面,他在谈着贺拉斯的时候,不时可以望见那个与他谈话的人。对一个外省人来说,他的话实在算不得冗长。他有一双漂亮的眼睛,在他回答得很精彩时,那战胜和快乐的羞怯的表情更增加了它们的光彩。在座的人都觉得他是个令人愉快的年轻人。在一个严肃的晚餐席上,有这样一个考试,确实增加了不少趣味。侯爵做了个手势,要那个问话人的更进一步,难一难于连。“他也许真的有点学问,这是可能的吗?”他暗想道。
于连按照自己的见解来答问,逐渐克服了胆怯的心理。倒不是卖弄聪明(这对一个不懂巴黎的语言的人来说是不可能的),但他确实有许多新颖的见解,虽然表达得还不够娴雅,不够妥当,但是大家都看出来了,他精通拉丁语。
和于连谈话的人是个碑铭研究院的院士,碰巧也懂拉丁文,他发现于连是个很好的人文学者。他不再担心会令于连下不来台,便故意找些难题来为难他。到舌战最激烈的时候,于连终于忘记了客厅里富丽的陈设。他谈到了一些拉丁诗人们,对他们发表了一些看法,是对方在任何书里也不曾见到过的。那人是个正直的人,恭维起这个年轻的秘书来了。幸而这时人们开始讨论贺拉斯是贫穷还是富有的问题。他是一个可爱的、纵欲的、无忧无虑的诗人,写诗只是为了自己的快乐,如同莫里哀和拉封丹的朋友夏佩尔一样,或者是个穷困潦倒的御用诗人,如同骚塞一样,追随宫廷,去专门写一些为帝王祝寿的短诗。人们还谈到奥古斯都大帝和乔治四世统治下的社会状况。在这两个时代里,贵族有着绝对的权力,但是在罗马,贵族却亲眼看着自己的权利被麦凯纳斯剥夺去了,而麦凯纳斯,却不过是个普通的骑士。在英国,贵族将乔治四世降低到有点像威尼斯总督的地位。这种讨论,好像将侯爵从麻痹状态中拯救了出来,从晚餐一开始,他就被厌倦投入到这种麻痹状态中去了。
于连对这些近代人的名字所知甚少,什么骚塞、拜伦、乔治四世等等,他还是第一次听见。但是大家却都注意到,只要谈到罗马历史上的事迹,尤其是从贺拉斯、马尔提阿利斯、塔西陀等人的作品中可以引用的事迹,于连便有一种不容辩驳的优势。他肆无忌惮地抄袭从贝藏松大主教那里听来的意见,而这些意见,则是众人乐于接受的。
当人们对谈论诗人已经有些厌倦时,侯爵夫人才看了于连一眼。凡是她的丈夫感觉高兴的事,她便赞赏,这是她做人的原则。“这个年轻的教士,外表举动虽然笨拙,但内心也许真的有些学问。”坐在侯爵夫人旁边的院士向她说道。于连隐隐约约也听到了。这两句事先造好了的句子,正投合女主人的心意。她对这句有关于连的话表示赞同,很满意邀请了这位院士来晚餐。“他使侯爵得到了消遣。”她想。
大约在上第二道菜的时候,他向他的儿子说道:
“罗伯尔,我希望你好好地看待于连·索黑尔先生,他是我刚请来办事的,我想把他培养成一个人才,如果这(Cela)是可能的话。”
“这是我的秘书,”侯爵向他身边的人说道,“他写Cela这个词,写了两个l。”
所有人都将目光集中到于连身上。他正向罗伯尔伯爵点头致意,不过头低得太过低了一点。一般说来,大家对他的仪表都还满意。
侯爵一定曾跟人提过于连所受的教育,因为席上有一位客人搬出贺拉斯来考他。“我在贝藏松的主教面前大获成功,就是因为谈起了这个贺拉斯,”于连心里想,“看来,他们只知道这个作家吧。”从此时起,于连又能控制自己了,而且没费多少气力。因为在他的眼里,德·拉木尔小姐简直就算不上是个女人。而男人,从他在修道院时起,他就将他们看作最坏的东西,不让自己轻易被他们吓倒。倘若饭厅里的陈设不是那么华丽,他就更能保持他的冷静的态度了。事实上,对他起作用的是两面八尺来高的的镜子,从那里面,他在谈着贺拉斯的时候,不时可以望见那个与他谈话的人。对一个外省人来说,他的话实在算不得冗长。他有一双漂亮的眼睛,在他回答得很精彩时,那战胜和快乐的羞怯的表情更增加了它们的光彩。在座的人都觉得他是个令人愉快的年轻人。在一个严肃的晚餐席上,有这样一个考试,确实增加了不少趣味。侯爵做了个手势,要那个问话人的更进一步,难一难于连。“他也许真的有点学问,这是可能的吗?”他暗想道。
于连按照自己的见解来答问,逐渐克服了胆怯的心理。倒不是卖弄聪明(这对一个不懂巴黎的语言的人来说是不可能的),但他确实有许多新颖的见解,虽然表达得还不够娴雅,不够妥当,但是大家都看出来了,他精通拉丁语。
和于连谈话的人是个碑铭研究院的院士,碰巧也懂拉丁文,他发现于连是个很好的人文学者。他不再担心会令于连下不来台,便故意找些难题来为难他。到舌战最激烈的时候,于连终于忘记了客厅里富丽的陈设。他谈到了一些拉丁诗人们,对他们发表了一些看法,是对方在任何书里也不曾见到过的。那人是个正直的人,恭维起这个年轻的秘书来了。幸而这时人们开始讨论贺拉斯是贫穷还是富有的问题。他是一个可爱的、纵欲的、无忧无虑的诗人,写诗只是为了自己的快乐,如同莫里哀和拉封丹的朋友夏佩尔一样,或者是个穷困潦倒的御用诗人,如同骚塞一样,追随宫廷,去专门写一些为帝王祝寿的短诗。人们还谈到奥古斯都大帝和乔治四世统治下的社会状况。在这两个时代里,贵族有着绝对的权力,但是在罗马,贵族却亲眼看着自己的权利被麦凯纳斯剥夺去了,而麦凯纳斯,却不过是个普通的骑士。在英国,贵族将乔治四世降低到有点像威尼斯总督的地位。这种讨论,好像将侯爵从麻痹状态中拯救了出来,从晚餐一开始,他就被厌倦投入到这种麻痹状态中去了。
于连对这些近代人的名字所知甚少,什么骚塞、拜伦、乔治四世等等,他还是第一次听见。但是大家却都注意到,只要谈到罗马历史上的事迹,尤其是从贺拉斯、马尔提阿利斯、塔西陀等人的作品中可以引用的事迹,于连便有一种不容辩驳的优势。他肆无忌惮地抄袭从贝藏松大主教那里听来的意见,而这些意见,则是众人乐于接受的。
当人们对谈论诗人已经有些厌倦时,侯爵夫人才看了于连一眼。凡是她的丈夫感觉高兴的事,她便赞赏,这是她做人的原则。“这个年轻的教士,外表举动虽然笨拙,但内心也许真的有些学问。”坐在侯爵夫人旁边的院士向她说道。于连隐隐约约也听到了。这两句事先造好了的句子,正投合女主人的心意。她对这句有关于连的话表示赞同,很满意邀请了这位院士来晚餐。“他使侯爵得到了消遣。”她想。